-
1 нежизнеспособность
-
2 poca visión
• lack of variety• lack of vitality• narrow money• narrow-minded• shortsightedness -
3 нежизнеспособность
1) lack of vital capacity, lack of vitality
2) перен. frailty (хрупкость); helplessness (беспомощность)* * ** * *lack of vital capacity, lack of vitality* * * -
4 нежизнеспособность
ж.lack of vitality, lack of vital capacity -
5 нежизнеспособность
ж.lack of vital capacity, lack of vitality; ( хрупкость) frailty; ( беспомощность) helplessness -
6 anemie
n. anemia, condition caused by a lack of red blood cells and characterized by weakness and breathlessness (Pathology); lack of vitality -
7 нежиттєздатність
-
8 atonia
-
9 apático
• apathetic• disinterested• impassive• indifference analysis• indifferently• lack of vitality• lackadaisically• listless• stolid• unconcerned• uninterested• unresponsive -
10 falto de interés
• incurable depreciation• incuriously• lack of vitality• lackadaisically• unconcerned• without interest -
11 indiferente
• blasé• careless• disinterested• halfback• halfheartedly• incurable depreciation• incuriously• indifference analysis• indifferently• indoctrination• indomitability• lack of vitality• lackadaisically• listless• nonce word• nonchalantly• unconcerned -
12 hengettömyys
• philistinism• absence of life• dullness• lifelessness• spiritlessness• lack of vitality -
13 нежизнеспособность
ж.nonviability, lack of vitality; ( хрупкость) frailty; ( беспомощность) helplessnessНовый большой русско-английский словарь > нежизнеспособность
-
14 ölgünlük
complete lack of vitality, lifelessness. -
15 Energie
f; -, -n; PHYS. energy; ETECH. auch power; fig. energy, drive; Energie sparend energy-saving, energy-efficient, attr. auch low-energy...; fig. Körperbewegungen etc.: economical, efficient* * *die Energiepower; vigor; energy; vigour* * *Ener|gie [enɛr'giː]f -, -n[-'giːən] (SCI fig) energy; (= Schwung auch) vigour (Brit), vigor (US), vitalityseine ganze Energíé für etw einsetzen or aufbieten — to devote all one's energies to sth
mit aller or ganzer Energíé — with all one's energy or energies
kriminelle Energíé — criminal resolve
* * *die1) (the ability to act, or the habit of acting, strongly and vigorously: He has amazing energy for his age; That child has too much energy; I must devote my energies to gardening today.) energy2) (the power, eg of electricity, of doing work: electrical energy; nuclear energy.) energy3) (strength and energy: He began his new job with enthusiasm and vigour.) vigour* * *Ener·gie<-, -n>[enɛrˈgi:, pl -ˈgi:ən]f1. PHYS energy\Energie sparend energy-savingkinetische \Energie kinetic energypotenzielle \Energie potential energyviel \Energie haben to be full of energywenig \Energie haben to lack energyetw mit aller [o ganzer] \Energie tun to throw all one's energy into doing sth* * *die; Energie, Energien1) (Physik) energy2) o. Pl. (Tatkraft) energy; vigour* * *Energie… im subst → auch Kraft…, Strom…* * *die; Energie, Energien1) (Physik) energy2) o. Pl. (Tatkraft) energy; vigour* * *-n f.energy n.power n. -
16 Energie
Ener·gie <-, -n> [enɛrʼgi:, pl -ʼgi:ən] f1) phys energy;\Energie sparend energy-savingviel \Energie haben to be full of energy;wenig \Energie haben to lack energy; -
17 עינוי
עִינּוּי, עִנּ׳II m. (עָנָה II) 1) delay, postponement. Ab. V, 8 ע׳ הדין delay in executing judgment, contrad. to עוות; Ab. dR. N. ch. XXXVIII; Sabb.33a. 2) affliction, oppression; suffering. Mekh. Mishp. s. 18 (ref. to ענה תענה, Ex. 22:22) אחד ע׳ מרובהוכ׳ whether a great oppression (effecting a great loss), or a small oppression; Yalk. Ex. 349. Yoma 74b ע׳ בידי שמים a divine affliction; ע׳ בידי אדם an affliction at the hands of men. Sifré Deut. 130 (ref. to Deut. 16:3) it is called ‘bread of misery with reference to the affliction which they suffered in Egypt; a. fr.Esp. (with or without נפש) self-affliction, mortification of the flesh. Yoma l. c. (ref. to Lev. 16:31) ע׳ שיש בו אבידת נפש an affliction with which a loss of vitality is connected (v. אֲבֵידָה). Ib. (ref. to Deut. 8:3) מה להלן ע׳ רעבוןוכ׳ as there affliction means suffering through lack of food, so here Ib. 77a רחיצה דאקרי ע׳ that abstention from bathing is called a privation. Ned.XI, 1 נדרי ע׳ נפש, v. נֶדֶר; a. fr.Pl. עִינּוּיִים, עִינּוּיִין, עִנּ׳. Yoma 76a הני חמשה ע׳וכ׳ those five deprivations (on the Day of Atonement)what do they correspond to? כנגד חמשה ע׳ שבתורה to the five afflictions (fivefold use of ענה) in the Biblical text; Y. ib. VIII, 44d top כנגד ששה ע׳וכ׳ corresponding to the six afflictions ; a. e. -
18 ענ׳
עִינּוּי, עִנּ׳II m. (עָנָה II) 1) delay, postponement. Ab. V, 8 ע׳ הדין delay in executing judgment, contrad. to עוות; Ab. dR. N. ch. XXXVIII; Sabb.33a. 2) affliction, oppression; suffering. Mekh. Mishp. s. 18 (ref. to ענה תענה, Ex. 22:22) אחד ע׳ מרובהוכ׳ whether a great oppression (effecting a great loss), or a small oppression; Yalk. Ex. 349. Yoma 74b ע׳ בידי שמים a divine affliction; ע׳ בידי אדם an affliction at the hands of men. Sifré Deut. 130 (ref. to Deut. 16:3) it is called ‘bread of misery with reference to the affliction which they suffered in Egypt; a. fr.Esp. (with or without נפש) self-affliction, mortification of the flesh. Yoma l. c. (ref. to Lev. 16:31) ע׳ שיש בו אבידת נפש an affliction with which a loss of vitality is connected (v. אֲבֵידָה). Ib. (ref. to Deut. 8:3) מה להלן ע׳ רעבוןוכ׳ as there affliction means suffering through lack of food, so here Ib. 77a רחיצה דאקרי ע׳ that abstention from bathing is called a privation. Ned.XI, 1 נדרי ע׳ נפש, v. נֶדֶר; a. fr.Pl. עִינּוּיִים, עִינּוּיִין, עִנּ׳. Yoma 76a הני חמשה ע׳וכ׳ those five deprivations (on the Day of Atonement)what do they correspond to? כנגד חמשה ע׳ שבתורה to the five afflictions (fivefold use of ענה) in the Biblical text; Y. ib. VIII, 44d top כנגד ששה ע׳וכ׳ corresponding to the six afflictions ; a. e. -
19 עִינּוּי
עִינּוּי, עִנּ׳II m. (עָנָה II) 1) delay, postponement. Ab. V, 8 ע׳ הדין delay in executing judgment, contrad. to עוות; Ab. dR. N. ch. XXXVIII; Sabb.33a. 2) affliction, oppression; suffering. Mekh. Mishp. s. 18 (ref. to ענה תענה, Ex. 22:22) אחד ע׳ מרובהוכ׳ whether a great oppression (effecting a great loss), or a small oppression; Yalk. Ex. 349. Yoma 74b ע׳ בידי שמים a divine affliction; ע׳ בידי אדם an affliction at the hands of men. Sifré Deut. 130 (ref. to Deut. 16:3) it is called ‘bread of misery with reference to the affliction which they suffered in Egypt; a. fr.Esp. (with or without נפש) self-affliction, mortification of the flesh. Yoma l. c. (ref. to Lev. 16:31) ע׳ שיש בו אבידת נפש an affliction with which a loss of vitality is connected (v. אֲבֵידָה). Ib. (ref. to Deut. 8:3) מה להלן ע׳ רעבוןוכ׳ as there affliction means suffering through lack of food, so here Ib. 77a רחיצה דאקרי ע׳ that abstention from bathing is called a privation. Ned.XI, 1 נדרי ע׳ נפש, v. נֶדֶר; a. fr.Pl. עִינּוּיִים, עִינּוּיִין, עִנּ׳. Yoma 76a הני חמשה ע׳וכ׳ those five deprivations (on the Day of Atonement)what do they correspond to? כנגד חמשה ע׳ שבתורה to the five afflictions (fivefold use of ענה) in the Biblical text; Y. ib. VIII, 44d top כנגד ששה ע׳וכ׳ corresponding to the six afflictions ; a. e. -
20 עִנּ׳
עִינּוּי, עִנּ׳II m. (עָנָה II) 1) delay, postponement. Ab. V, 8 ע׳ הדין delay in executing judgment, contrad. to עוות; Ab. dR. N. ch. XXXVIII; Sabb.33a. 2) affliction, oppression; suffering. Mekh. Mishp. s. 18 (ref. to ענה תענה, Ex. 22:22) אחד ע׳ מרובהוכ׳ whether a great oppression (effecting a great loss), or a small oppression; Yalk. Ex. 349. Yoma 74b ע׳ בידי שמים a divine affliction; ע׳ בידי אדם an affliction at the hands of men. Sifré Deut. 130 (ref. to Deut. 16:3) it is called ‘bread of misery with reference to the affliction which they suffered in Egypt; a. fr.Esp. (with or without נפש) self-affliction, mortification of the flesh. Yoma l. c. (ref. to Lev. 16:31) ע׳ שיש בו אבידת נפש an affliction with which a loss of vitality is connected (v. אֲבֵידָה). Ib. (ref. to Deut. 8:3) מה להלן ע׳ רעבוןוכ׳ as there affliction means suffering through lack of food, so here Ib. 77a רחיצה דאקרי ע׳ that abstention from bathing is called a privation. Ned.XI, 1 נדרי ע׳ נפש, v. נֶדֶר; a. fr.Pl. עִינּוּיִים, עִינּוּיִין, עִנּ׳. Yoma 76a הני חמשה ע׳וכ׳ those five deprivations (on the Day of Atonement)what do they correspond to? כנגד חמשה ע׳ שבתורה to the five afflictions (fivefold use of ענה) in the Biblical text; Y. ib. VIII, 44d top כנגד ששה ע׳וכ׳ corresponding to the six afflictions ; a. e.
См. также в других словарях:
vitality — noun ADJECTIVE ▪ enormous, great, sheer, tremendous ▪ You have to admire the sheer vitality of his performance. ▪ renewed ▪ continued … Collocations dictionary
lack — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ profound, serious, severe ▪ conspicuous, distinct, notable, noticeable, obvious, remarkable … Collocations dictionary
keyboard instrument — ▪ music Introduction any musical instrument on which different notes can be sounded by pressing a series of keys, push buttons, or parallel levers. In nearly all cases in Western music the keys correspond to consecutive notes in the… … Universalium
Britain's Next Top Model, Cycle 5 — Format Reality television Created by Tyra Banks … Wikipedia
Polarity therapy — is a holistic health system developed by Randolph Stone. Proponents believe that healing can be achieved through manipulation of what they describe as complementary (or polarized ) forces, and the term Stone borrowed from Chinese philosophy to… … Wikipedia
anaphrodisia — n. lack of sexual drive; impotence; lack of vitality … English contemporary dictionary
anemia — n. condition caused by a lack of red blood cells and characterized by weakness and breathlessness (Pathology); weak, powerless, lack of vitality … English contemporary dictionary
cold — cold, cool, chilly, frigid, freezing, frosty, gelid, icy, glacial, arctic mean having a temperature below that which is normal or comfortable. Cold is the general term, often implying nothing more than a lack of warmth {a cold day} {a cold hand}… … New Dictionary of Synonyms
insipidity — n 1. flatness, uninterestingness, jejuneness, jejunity, colorlessness, inexpressiveness, unimagi nativeness, lack of imagination or expression, insipidness; lifelessness, saplessness, spiritlessness, zestlessness, lack of vitality or animation,… … A Note on the Style of the synonym finder
anemia — noun Etymology: New Latin, from Greek anaimia bloodlessness, from a + aimia emia Date: 1824 1. a. a condition in which the blood is deficient in red blood cells, in hemoglobin, or in total volume b. ischemia 2. lac … New Collegiate Dictionary
logy — also loggy adjective (logier; est) Etymology: perhaps from Dutch log heavy; akin to Middle Low German luggich lazy Date: 1847 marked by sluggishness and lack of vitality ; groggy … New Collegiate Dictionary